Слуцкий пояс: культурологический срез мифа (часть 6)

Книга, подготовленная Л. Якуниной, сотрудницей исторического музея в Москве, была издана на белорусском и русском языках (Минск, 1960 г.) Институтом искусствоведения, этнографии и фольклора АН БССР. Это было событие в научной и культурной жизни Беларуси. В предисловии отмечается: «В настоящее время в связи с ростом интереса к памятникам национальной культуры начато серьезное изучение слуцких поясов как образцов белорусского художественного шелкоткачества. Вопрос об истории слуцких поясов является вопросом о роли белорусского народа в создании этих замечательных образцов декоративного прикладного искусство».

Эпиграфом к монографии служит приведенный полностью знаменитый стих М. Богдановича «Слуцкие ткачихи». Книга не оставляла читателю ни малейшего сомнения в том, что разработчиками слуцких орнаментов были белорусские народные мастера.

За Слуцким поясом прочно закрепилась роль выразительного белорусского национального символа и внедренные стереотипы относительно их происхождения никто ни собирался разрушать. В рецензии на книгу «Слуцкие пояса» М. Молочко писал: «Господствующие классы стремились использовать народные таланты в корыстных целях, заставляя мастеров производить пояса по восточным образцам. Крепостные слуцкие ткачихи, большие мастера своего дела, принудительно копировали некоторые восточные образцы искусства».

В 1985 г. на рассвете современных перемен автор статьи о Слуцкой фабрике художественных изделий В. Богданович живописно дополнил образ, созданный тезкой-поэтом, такими цветными мазками: «Магнаты щеголяли золотыми да серебряными поясами, почитали их за изысканные предметы роскоши, а творцы неповторимой красоты день и ночь слепли в сырых цехах и избах».

Поколебать внедренные стереотипы не смогло появление и новых материалов об истории Слуцкой мануфактуры. Осталась незамеченной общественностью публикация историка А. Карповича в 1978 г. новых документов о создании шелкоткацкой мануфактуры, из которой следовало, что она была переведена Радзивиллами в Слуцк из Несвижа вместе с подмастерьями и учениками, что на «Персидской фабрики работали исключительно мужчины».

Ни один из авторов, которые писали о слуцких поясах, не обошел вниманием тему «Цветков родины василька», также заданную поэтической строкой М. Богдановича. Во всех публикациях о слуцких поясах обязательно пишется о переработке народными мастерами персидских образцов, о введении в них цветов белорусского флоры, благодаря чему восточное ремесло приобрело на слуцкой земле белорусский национальный колорит. Например, учебник по белорусской литературе так пишет о героинях стихотворения Богдановича: «Зачарованные природой родного края, они невольно вносят в ткани прелесть своей родной земли». Расхожее представление о том, как создавались Слуцкие пояса, не было опровергнута Л. Якуниной, хотя раздел по технологии ткачества в ее монографии, дает основание утверждать, что импровизация в процессе ткачества поясов исключалась.